Thursday, June 30, 2011

Literary changes

Well, after waiting nearly a whole year to get the pictures for my dragon fantasy book, I have decided not to use them, with the probable exception of the dragon character. I really wanted to like these pictures, I really did. I tried to tell myself that they were adequate if not entirely what I had envisioned to depict my characters as I wrote them. But a little voice inside my head (was it my muse's cousin?) kept whispering that while they might be okay in a young children's version of Tim's story or in a cartoon setting they were not at all right for the YA novel that evolved. SO, here I go pulling the virtual plug. I think this was the right decision for now. When I showed the pictures to the first preview sampling, lets say the reaction was politely lukewarm. Thus, Tim's book will arrive in print with a color cover sans interior illustrations. I wonder how many other authors have been through this scenerio?

At least I do have creative control. Many authors don't and have to endure a cover they hate with characters that don't even vaguely resemble their words. How many times have you picked up a book and read it wondering how the cover artist could depict the hero as a blonde muscle man when the writer clearly says he is of medium build with chocolate hair? Or the dog in the story is a German Shepherd inside and a Labrador on the cover? The lead character is forty but looks twenty on the cover? ARTISTS don't read copy. Mine obviously didn't. I suspect that for her it is all about the money. And lets just say I and my preview audience agree that she has a somewhat inflated idea of what her skill is worth. There's a learning experience here, too. Sometimes, boys and girls, credibility in critical thinking stretches so thin that you can look through it like a window. 'Nuff said.

For now the illustrations you might have seen here on the blog rest on a top shelf of my closet in a box. If they ever do see the light of day from the pages of a book it will be a children's picture book. But don't count on that. They'll have to take a number. I and the muse have a lot of projects lined up already.

I have been working on the YA novel, Charlie's Dog again. Tim's book is in production in the print version. I am as pleased with my words there as ever and prepared to forget the mistake I almost made with the visual images. I am glad to return to the last century, New Bethel WV, a coal camp girl and her cur dog.

Live long and prosper.



Live and learn. No more artist collaboration on my books.

Thursday, June 9, 2011

wayworm's photostream

IMG_1269IMG_0245IMG_0638IMG_0574IMG_0431IMG_0452
IMG_0177IMG_0158IMG_0760nancyonflaglerIMG_2217IMG_2209
IMG_2204IMG_2177IMG_2042IMG_2030IMG_1866IMG_1836
IMG_1815IMG_1790IMG_1750IMG_1731IMG_1690IMG_1624

Update



Hello bloggers,
As you can see from the photos, my Tim book illustrations have been coming in since I last posted four months ago. I apologize to any of you who might have actually missed my voice in 'blog world'. I can only say that I have been busy with real life as well as writing 156 pages of one novel (Charlie's Dog) as well as finishing up my part of the work on Tim's book (The Adventures Of Mungo Tim). Tim is now in the beginning stages of publication, hopefully being in print and in my hands and ready to fly into yours sometime in the fall. I will also have a Kindle version for those of you who, like me, do most of your pleasure reading on mobile devices. There will be an aiudio version as well.

I have been practicing reading the book from a teleprompter (which is both fun and challenging) while Danny records it outside of the closet that we are turning into a sound booth.

While I have a theatre background in my increasingly distant past, reading and recording an audio (or podio) book by myself is very different from anything I have done before. An actor in a scene on stage or in a radio play takes on the persona or role of one character and responds to the dialogue of the other actors. Reading the dialogue of several characters in one scene who have different accents and vocal inflections is really a challenge. I slip from one character to another almost before I realize it and unfortunately I have a tendency to, uh, employ a few four letter words when it occurs. Cut! Take fourteen. My bloopers are many and I can see that it is going to take a whole lot of practice. But, gosh, it is FUN! There will be a podio/audio version one day, really. I am determined to learn this new skill.

I have been able to do a little traveling during my down time and will post on Nannan and Dandan soon. We have also started a podcast about overnight RV parking. Whew. Not so interesting perhaps is the hours and hours I put into a garage sale. And decluttering my house. I am also on a recessionary 'cut your expenses' track. I now clean my own house. And walk three dogs three tines a day. All fodder for posts in future.

Today, my eyes must recover from the dilation at the eye doc's office. So, I'll sign off. I really do hope you've missed me. Like Arnold, I will be back.